Книги для молодёжи
Рубаи
Автор: Омар Хайям
Рекомендуемый возраст: 16+
Описание:
Мне кажется, что каждый из нас хоть раз да процитировал Омар Хайяма, иногда даже не подозревая об этом. На древнем языке Омар - означает «процветающий», а Хайям происходит от ремесла отца - палаточник.
Выдающийся персидский астроном, физик, математик, гениальный поэт, создатель знаменитых Рубаи, которые написаны почти тысячу лет назад и теперь привлекают многих своим лукавством, дерзостью и мудростью.
«В Книге Судеб ни слова нельзя изменить, Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить. Можешь пить свою желчь до скончания жизни: Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить»
По содержанию могу сказать, что на первый взгляд кажется, что это незамысловатые четверостишия о вине, о женщинах и удовольствиях, а на самом деле это четверостишия о смысле жизни, о ханжестве, о свободе выбора, об отношении человека с Богом, поисках истины и т д.
Многие Рубаи до сих пор актуальны и современны.
Рубаи — это самостоятельные стихотворения, по 4 строки в каждом. Нет точных сведений о числе четверостиший, написанных поэтом. Ученые пытались это определить даже анализом с помощью компьютера. Историки и литераторы останавливаются на числе 1400.
В парадоксальных стихах Хайяма не найдете ясного и определенного отношения к окружающей жизни со всеми ее проявлениями.
Разум к счастью стремится, все время твердит:
«Дорожи каждым мигом, пока не убит!
Ибо ты – не трава, и когда тебя скосят –
То земля тебя заново не породит»
Тематика четверостиший Хайяма с одной стороны крайне ограничена, а с другой - всеобъемлюща. Несправедливость и жестокость неба, рок и судьба, любовь и дружба, мудрость и глупость, вечность вселенной и скоротечность человеческой жизни, красота мира и вино, вино, вино.
Вечные вопросы занимают нас и сегодня, девятьсот лет спустя. По какой-то изощренной ассоциации многие стихи Хайяма напоминают мне своей тематикой, афористичностью, юмором другого «философа» и мастера четверостиший - Игоря Губермана.
Один из главных мотивов Хайяма - уподобление высших сил гончару, лепящему глиняные сосуды из праха бывших людей. Таким образом, человек сегодня - сосуд, наполненный душой, а завтра - сосуд, наполненный вином. Получается круговорот праха в природе. Хайям стоит на перекрёстке западной и восточной культур. С одной стороны - западная категоричность, полярность добра и зла. С другой - восточная концепция гармонии, инь и ян. Поэтому человек у Хайяма - сначала огонь, мерцающий в сосуде, а уж затем сосуд, в котором пустота (или вино). Вроде и то, и другое, но не одновременно.
Наслаждения встреч не полны без разлук.
Если встретится день, преисполненный счастья,
Горечь ночи замкнет этот суточный круг.
Советы его - принять этот мир таким, каков он есть, ни о чём не заботиться, а жить сегодняшним днём - для меня пока что неисполнимы. Но я чувствую умиротворение от осознания, что для кого-то это возможно, а значит - не всё потеряно!
Как живёте вы — так и воскреснете–де!»
Я с подругой и с чашей вина неразлучен –
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.»
Книгу читала библиограф Ольга Сабитова.
Книга находится на взрослом абонементе.